Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - hitchcock

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 28
1 2 Next >>
15
Source language
Portuguese brazilian justiça e liberdade
justiça e liberdade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Esperanto justeco kaj libereco
Latin Iustitia et libertas
289
Source language
Dutch Werk met uw organisatie
Werk met uw organisatie actief mee aan een positieve wereld. Door te participeren in 1WE Art Auction. Als participant komt u terecht in een uitzonderlijk netwerk van ondernemers, die met hun organisatie daadwerkelijk een verschil maken. Draag ook een steentje bij! Door € 750,- te investeren, stapt u in een internationaal project met een unieke uitstraling en exposure.
texto sobre um site de leilao de artes!!!

Completed translations
Portuguese brazilian Contribua com a sua empresa
203
Source language
Portuguese brazilian Também gostaria de saber como posso fazer para...
Como posso fazer para pagar o frete a vocês? Gostaria que me enviassem o valor de quanto pagarei de frete da Espanha ao Brasil pelo meu quadro antes de postá-lo. Peço ainda que o enviem pelo meio mais barato que houver, não importando a demora em chegar.

Completed translations
Spanish También me gustaría saber...
265
Source language
Portuguese brazilian Estimados senhores de Fivars Recebi seu email e...
Estimados senhores de Fivars

Recebi seu email e estou interado das condições de envio de minha obra, gostaria que a enviassem para mim aqui no Brasil.
Abaixo segue meu endereço para envio:

Segue em anexo foto de meu trabalho

Agradeço antecipadamente por sua atenção e fico a disposição para eventuais dúvidas.

Sem mais.

Completed translations
Spanish Estimados señores de Fivars
221
Source language
Portuguese brazilian Estimados senhores Não tenho como contactar a...
Estimados senhores

Não tenho como contactar por telefgone a Galeria Fivars de onde estou, por tanto peço que me enviem mesmo assim pelo meio mais barato possível minha obra. E me informem a data de postagem e o numero de comprovante de correio para rastreamento.

Obrigado

Completed translations
Spanish Estimados señores
217
Source language
Portuguese brazilian Ola Meu nome é ..., sou um artista...
Ola

Meu nome é ..., sou um artista brasileiro e gostaria de saber até quando posso enviar a foto de meu trabalho para sua avaliação no 3r Concurso de Pintura y Escultura Figurativas 2008. E também para qual endereço devo enviar o trabalho se for selecionado.
Sem mais.

Completed translations
Spanish Hola, mi nombre es....
88
Source language
English regards meeting
In many regards meeting those was simply impossible since the band had never stuck to one formula before
quero apenas saber o significado de regards meeting nesta frase, nao consigo entende-la por completo...

Completed translations
Portuguese brazilian Em muitos aspectos...
40
Source language
English I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
o que significa a expressão "make a spike"?

Completed translations
Portuguese brazilian Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
35
Source language
English Now taking bids on the next six digit plan
Now taking bids on the next six digit plan
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html

Completed translations
Portuguese brazilian Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
29
Source language
English to be prophesied for an early slide
to be prophesied for an early slide
the next sentence is "followed it to the letter"...what is an "early slide" in this context?

Completed translations
Portuguese brazilian estar destinado a um deslize prematuro
1 2 Next >>